Голосовые линии Ведьмы Иви

Материал из Paladins Wiki
Перейти к: навигация, поиск



Ведьма (Иви)
Evie Voice Bewitching.png
Общая информация
Тип: {{{type}}}
Стоимость: {{{cost}}}
Дата релиза: {{{release date}}}
Актёр озвучки: Кайли Миллс
Страница чемпиона: Иви

Содержание

Выбор чемпиона[править | править код]

Введение[править | править код]

  • ▶️ "Okay everyone, let's do our best!"
  • ▶️ "Double kill, double kill, boy you're in trouble!"

Посадка на лошадь[править | править код]

Навыки[править | править код]

Блок льда[править | править код]

Мгновение[править | править код]

Полёт[править | править код]

Буран (Суперудар)[править | править код]

Покупка предмета[править | править код]

Ворчание[править | править код]

Атака[править | править код]

▶️  Bullet.png  ▶️  Bullet.png  ▶️  Bullet.png  ▶️  Bullet.png  ▶️

Получение урона[править | править код]

▶️  Bullet.png  ▶️  Bullet.png  ▶️  Bullet.png  ▶️  Bullet.png  ▶️

Прыжок[править | править код]

▶️  Bullet.png  ▶️  Bullet.png  ▶️  Bullet.png  ▶️  Bullet.png  ▶️

Смерть[править | править код]

▶️  Bullet.png  ▶️  Bullet.png  ▶️  Bullet.png  ▶️  Bullet.png  ▶️

Смерть от окружения[править | править код]

▶️  Bullet.png  ▶️  Bullet.png  ▶️

Статус[править | править код]

Попытка использовать способность во время перезарядки[править | править код]

Получение урона[править | править код]

Оглушение или замедление[править | править код]

Горение[править | править код]

Покидание боя с низким здоровьем[править | править код]

Получение лечения[править | править код]

Смерть[править | править код]

Убийства[править | править код]

Первая кровь[править | править код]

Помощь в убийстве[править | править код]

Серия убийств[править | править код]

Насмешки после убийства[править | править код]

  • ▶️ "You're not even that scary." (Король бомб)
  • ▶️ "Dispelled!" (Король бомб)
  • ▶️ "You think you're so pretty!" (Лиан)
  • ▶️ "Get over yourself!" (Лиан)
  • ▶️ *вздохи* "You're a witch? I'm a witch!" (Серис)
  • ▶️ "Who taught you that dimensional magic? That's so cool!" (Серис)

Убийство противника используя навыки[править | править код]

Цель[править | править код]

Захват точки[править | править код]

Противники захватывают точку[править | править код]

Конец матча[править | править код]

Победа[править | править код]

  • ▶️ "Hah! I didn't even have to use any difficult spells!"
  • ▶️ "I didn't even break a spell!"

Поражение[править | править код]

Другое[править | править код]

Насмешки[править | править код]

Шутки[править | править код]

  • ▶️ "Is this your card? Um... what about, this?"
  • ▶️ "Ugh, what do you mean, trick or treat?"
  • ▶️ "What did you just call me? Oh, 'witch'. Right."

Смех[править | править код]

Начало матча (Не используется)[править | править код]

  • ▶️ "Two grams of fairy dust, a lizard's tooth, and an orc's tail."

Разговор на спавне[править | править код]

  • ▶️ "Ugh, I'm not that kind of witch." (Серис)
  • ▶️ "Hehe, you cast a spell on me!" (Серис)

Атака при нахождении на точке (Не используется)[править | править код]

Поднятие уровня (Не используется)[править | править код]

Использование оружия (Не используется)[править | править код]

Открытие достижения (Не используется)[править | править код]

Безделье (Не используется)[править | править код]

Возрождение[править | править код]

Напоминание о кредитах (Не используется)[править | править код]

Серия убийств у союзников (Не используется)[править | править код]

Лучший игрок (Не используется)[править | править код]

Климат (Не используется)[править | править код]

  • ▶️ "It's so hot!" (Тропический)
  • ▶️ "Ugh, I'm practically melting!" (Тропический)

Главное лобби[править | править код]

Разблокировка чемпиона[править | править код]

  • ▶️ "It's time for you to learn the fundamentals of magic!"

Разблокировка чемпиона/Карт[править | править код]

Позиция противника[править | править код]

Сзади[править | править код]

Груз[править | править код]

В полете[править | править код]

Снайпер[править | править код]

Вражеский суперудар[править | править код]

Позиция союзников[править | править код]

Сгруппироваться[править | править код]

Лечение[править | править код]

Помощь танку[править | править код]

Груз[править | править код]

Груз остановился[править | править код]

Дополнительное время[править | править код]

Ожидание команды[править | править код]

VGS[править | править код]

VGS Результат
A Атака
B Враг
C Осторожно
D Защита
E Эмоция
H Помощь
R Отступление
S Игрок
V Другое

VA - Атака[править | править код]

VGS Результат
1 ▶️ "Flank left!"
2 ▶️ "Attack up the middle!"
3 ▶️ "Flank right!"
A ▶️ "Attack!"
E ▶️ "Push the payload!"
G ▶️ "Capture the Objective!"
S ▶️ "Attack the Siege Engine!"

VB - Враг[править | править код]

VGS Результат
1 ▶️ "Enemies on the left flank!"
2 ▶️ "Enemies up the middle!"
3 ▶️ "Enemies on the right flank!"
B ▶️ "Enemies have returned to base!"
E ▶️ "Enemies behind us!"
G ▶️ "Enemies on the point!"
I ▶️ "Enemies incoming!"
S ▶️ "Enemy spotted!"

VC - Осторожно[править | править код]

VGS Результат
1 ▶️ "Be careful left Flank!"
2 ▶️ "Be careful middle!"
3 ▶️ "Be careful right Flank!"
B ▶️ "Return to base!"
C ▶️ "Be careful!"

VD - Защита[править | править код]

VGS Результат
1 ▶️ "Defend Left Flank!"
2 ▶️ "Defend the Middle!"
3 ▶️ "Defend Right Flank!"
D ▶️ "Defend!"
E ▶️ "Defend the payload!"
G ▶️ "Defend the objective!"
S ▶️ "Defend the siege engine!"

VE - Эмоция[править | править код]

VGS Результат
A ▶️ "It's magic!"
G ▶️ "I'm a bad witch!"
J Шутки
L Смех
R ▶️ "You learn quick!"
T Насмешки
W ▶️ "Woohoo!"

VH - Помощь[править | править код]

VGS Результат
1 ▶️ "Help left flank!"
2 ▶️ "Help the middle!"
3 ▶️ "Help right flank!"
H ▶️ "Help!"
S ▶️ "Need Healing!"

VR - Отступление[править | править код]

VGS Результат
R ▶️ "Retreat!"
S ▶️ "Save yourself!"

VS - Игрок[править | править код]

VGS Результат
A Атака
D Защита
O ▶️ "I'm on it!"
R ▶️ "Falling back!"

VSA - Атака[править | править код]

VGS Результат
1 ▶️ "I'll attack left flank!"
2 ▶️ "I'll attack up the middle!"
3 ▶️ "I'll attack right flank!"
A ▶️ "I'll attack!"
B ▶️ "I'll attack the Base!"
E ▶️ "I'll push the Payload!"
G ▶️ "I'll capture the Objective!"

VSD - Защита[править | править код]

VGS Результат
1 ▶️ "I'll defend left flank!"
2 ▶️ "I'll defend the middle!"
3 ▶️ "I'll defend right flank!"
B ▶️ "I'll defend the Base!"
D ▶️ "I'll defend!"
E ▶️ "I'll defend the Payload!"
G ▶️ "I'll defend the Objective!"

VV - Другое[править | править код]

VGS Результат
G Общее
V Позиция
A ▶️ "Ok!"
B ▶️ "Be right back!"
C ▶️ "Completed!"
K ▶️ "Stepping away for a moment!"
N ▶️ "No!"
P ▶️ "Please?"
S ▶️ "Sorry!"
T ▶️ "Thanks!"
W ▶️ "Wait!"
X ▶️ "Cancel that!"
Y ▶️ "Yes!"

VVG - Общее[править | править код]

VGS Результат
B ▶️ "Bye!"
F ▶️ "Have fun!"
G ▶️ "Good game!"
H ▶️ "Hi!"
L ▶️ "Good luck!"
N ▶️ "Nice job!"
O ▶️ "Oops!"
Q ▶️ "Quiet!"
R ▶️ "No problem!"
S ▶️ "I'm gonna turn you into an orc!"
T ▶️ "That's too bad!"
W ▶️ "You're welcome!"
M* ▶️ "Out of mana." (Не используется)

VVV - Позиция[править | править код]

VGS Результат
A ▶️ "Set up an ambush here!"
B ▶️ "Behind us!"
C ▶️ "Chase the enemy!"
D ▶️ "Ultimate is down!"
E ▶️ "On my way!"
F ▶️ "Follow me!"
G ▶️ "Group up!"
R ▶️ "Ultimate is ready!"
S ▶️ "Stay here!"
T ▶️ "It's a trap!"
X ▶️ "Spread out!"


Голосовые линии
Чемпионы

Комментаторы
Default  Bullet.png  ESLA  Bullet.png  French  Bullet.png  German  Bullet.png  PTBR  Bullet.png  Russian  Bullet.png  Bomb King  Bullet.png  Bruce Buffer  Bullet.png  Drybear  Bullet.png  Evie  Bullet.png  F.  Bullet.png  FeyRazzle  Bullet.png  Le Tigress  Bullet.png  Lore Lady  Bullet.png  PrettyHair  Bullet.png  Raynday  Bullet.png  Rohn Jobert  Bullet.png  Town Crier  Bullet.png  Vox  Bullet.png  Lore Lady